Tag Archives: english

Immersion Or Emersion

Similar to immigrate and emigrate, these 2 words are often used incorrectly.

I use this easy way of remembering of distinguishing one from the other.

Emigrate and immigrate

Going away (the ‘from’ country): emigrate is when you leave your home country to go and live in another country – e.g. you emigrate from New Zealand.

Going towards (the ‘to’ country): immigrate is when you go to live in another country – e.g. you immigrate to Australia. Think of the letter “i” as in going in to another country…immigrating.

Emersion and immersion

Coming out or up: emersion is when you appear from, coming out or up of; emerging from something (e.g. water) or somewhere (e.g. a retreat or sabbatical).

Going in or down: immersion is to submerge, sink or go down into something; to become involved in, to cover oneself. Again, think of the letter “i” as in going inimmersion.

Kind of, like, I mean, you know…?

I love language!

Mobile technologies like SMS, BBM, email, and social media platforms like Facebook and Twitter, have spawned a new language. The purists are up in arms about it. I think it’s the evolution of the English language.

Without evolving a language will die out. The world is quickly being divided into those who keep up with new trends in the language, and those who don’t. Kind of like those who speak new English, and those who speak old English…I mean, who speaks like Shakespeare these days?

If you haven’t already been there, make your way to Urban Dictionary, the dictionary written by everyone. Kind of like the Wikipedia for dictionaries. Kinda…

Each day, towards the end of the day, I get my daily word. And each day I’m gobsmacked at it. I mean who comes up with these words? Much less who uses these words. Depending on your frame, you may see some as downright rude.

When I was at university, the use of colloquial language in papers was frowned upon. Yet it’s these colloquialisms that eventually become part of mainstream language, used by everyone, students and university lecturers alike.

It’s these newly developed (invented may be a better description) words that are evolving the language and keeping it alive and relevant.

Did I say already that I love language?

Teacher…lawyer…IT

When I was a kid I wanted to be a teacher. I enrolled for a teaching degree at ‘varsity. One lecture of Pedagogics and I ran away screaming. Fortunately it was during the first week when I could still make a subject change. I changed to Latin. One lecture of Latin and I ran away screaming. I made another subject change. To Political Science. It was a good change because I ended up majoring in it.

My having run away screaming from Pedagogics is no reflection on teachers. My Mom is a teacher and I have great respect for teachers. It was just not for me. Pedagogics is about the art of teaching. It is an art, to teach. And to do so responsibly, with passion and care.

I thought Latin was going to be easy because Portuguese is based on it. I just didn’t see myself sitting for a whole year through the driest of dry subjects. Latin is a grudge subject. Most people do it because they have to (or had to at the time), like Law students.

After realising that teaching was not for me I decided I wanted to become a lawyer. So taking Latin did make sense. What made me drop the idea of becoming a lawyer was not the dryness of Latin. It was the dryness of law. I found myself reading, with the same curiosity reserved for People and Heat magazine, the cases that made it to court. All the scandals and tragedies that make up family law. That was the most interesting part. Learning the actual statutes was not for me. I suffered through 1 year of law before settling on English Literature as my second major.

And here I am, 12 years later, with a career in IT!